TRADOS is a CAT (computer assisted translation) tool that can help translators perform fast and accurate translation procedures for various texts. Even if there is no version of TRADOS for Mac released yet, there are other applications you can use instead. The next list contains some alternatives to TRADOS for Mac.
OmegaT is a free translation memory application written in Java. It is a tool intended for professional translators. It does not translate for you!
Not an alternative? Report a problemWordfast Pro (WFP) is a standalone, multiplatform TM tool designed to change the landscape for every stakeholder in the translation process, from project manager to freelance translator. Main features:
Not an alternative? Report a problemtlTerm (aka TshwaneTerm) is a fully internationalized, off-the-shelf software application for compiling terminology lists (termbase editor). tlTerm brings the power of the widely recognized TLex dictionary compilation software to terminology.
Not an alternative? Report a problemHeartsome Translation Studio is a multi-platform translation tool. Main features: - The whole localization process, from file preparation to post-translation processing, can be completed in a single unified interface.
Not an alternative? Report a problemXliffie is a simple Xliff editor, with functions that help developer translate their app easier. This application supports search via regular expression, and present Xcode generated comments in table, and warns your when number of variables doesn't...
Not an alternative? Report a problemFeel free to add any alternative to TRADOS for Mac that you know of.
Suggest Alternatives